制度建设
中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则
发布日期:2020-04-09 来源: 打印

中共中央关于印发《中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则》的通知 

   (2010年1月18日)

各省、自治區(qū)、直辖市党委,中央各部委,國(guó)家机关各部委党组(党委),解放军各总部、各大单位党委,各人民(mín)团體(tǐ)党组:

  现将《中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则》(以下简称《廉政准则》)印发给你们,请认真贯彻执行。

  1997年3月中共中央印发的《中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则(试行)》,对于促进党员领导干部廉洁从政,加强和改进党的建设发挥了重要作用(yòng),但是随着新(xīn)时期党的建设特别是反腐倡廉建设的不断深入,已经不能(néng)完全适应现实需要,中央决定予以修订。

  《廉政准则》是规范党员领导干部从政行為(wèi)的重要基础性党内法规,对于保证党员领导干部廉洁从政,形成用(yòng)制度规范从政行為(wèi)、按制度办事、靠制度管人的有(yǒu)效机制具有(yǒu)重要的促进作用(yòng);对于加强领导干部廉洁自律工作和干部队伍建设,进一步提高管党治党水平和深入推进反腐倡廉建设具有(yǒu)十分(fēn)重要的意义。

  各级党组织要从加强和改进新(xīn)形势下党的建设的高度,充分(fēn)认识贯彻实施《廉政准则》的重要性,结合贯彻落实科(kē)學(xué)发展观和党的十七大、十七届四中全会精神,深入學(xué)习宣传,认真组织实施。要采取多(duō)种形式做好宣传教育工作,為(wèi)贯彻实施《廉政准则》创造良好氛围和条件;要依据《廉政准则》,认真分(fēn)析本地區(qū)本部门本单位党员领导干部廉洁从政方面存在的薄弱环节,采取有(yǒu)效措施加以解决;要严格对党员领导干部的管理(lǐ)和监督,切实做到预防為(wèi)先、关口前移;要加强对贯彻执行《廉政准则》情况的监督检查,及时纠正并严肃处理(lǐ)违反《廉政准则》的行為(wèi)。各级党员领导干部要深入學(xué)习理(lǐ)解和认真贯彻执行《廉政准则》的各项要求,严于律己,洁身自好,自觉接受监督,严格要求配偶、子女及其配偶、其他(tā)亲属以及身边工作人员,坚决杜绝违反《廉政准则》行為(wèi)的发生。

  在执行《廉政准则》过程中的重要情况和建议,要及时报告中央。

 

 

                                                                                                                           中共中央

                                                                                                                         2010年1月18日

 

 

 中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则

  為(wèi)进一步促进党员领导干部廉洁从政,根据《中國(guó)共产党章程》,结合党员领导干部廉洁自律工作实际,制定本准则。     

  总 则

  执政党的党风关系党的生死存亡。坚决惩治和有(yǒu)效预防腐败,是党必须始终抓好的重大政治任務(wù)。党员领导干部廉洁从政是坚持以邓小(xiǎo)平理(lǐ)论和“三个代表”重要思想為(wèi)指导,深入贯彻落实科(kē)學(xué)发展观,全面贯彻党的路線(xiàn)方针政策的重要保障;是新(xīn)时期从严治党,不断加强党的执政能(néng)力建设和先进性建设的重要内容;是推进改革开放和社会主义现代化建设的基本要求;是正确行使权力、履行职责的重要基础。

  党员领导干部必须具有(yǒu)共产主义遠(yuǎn)大理(lǐ)想和中國(guó)特色社会主义坚定信念,践行社会主义核心价值體(tǐ)系;必须坚持全心全意為(wèi)人民(mín)服務(wù)的宗旨,立党為(wèi)公、执政為(wèi)民(mín);必须在党员和人民(mín)群众中发挥表率作用(yòng),自重、自省、自警、自励;必须模范遵守党纪國(guó)法,清正廉洁,忠于职守,正确行使权力,始终保持职務(wù)行為(wèi)的廉洁性;必须弘扬党的优良作风,求真務(wù)实,艰苦奋斗,密切联系群众。

  促进党员领导干部廉洁从政,必须坚持标本兼治、综合治理(lǐ)、惩防并举、注重预防的方针,按照建立健全惩治和预防腐败體(tǐ)系的要求,加强教育,健全制度,强化监督,深化改革,严肃纪律,坚持自律和他(tā)律相结合。

第一章 廉洁从政行為(wèi)规范

  第一条 禁止利用(yòng)职权和职務(wù)上的影响谋取不正当利益。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)索取、接受或者以借為(wèi)名占用(yòng)管理(lǐ)和服務(wù)对象以及其他(tā)与行使职权有(yǒu)关系的单位或者个人的财物(wù);

  (二)接受可(kě)能(néng)影响公正执行公務(wù)的礼品、宴请以及旅游、健身、娱乐等活动安排;

  (三)在公務(wù)活动中接受礼金和各种有(yǒu)价证券、支付凭证;

  (四)以交易、委托理(lǐ)财等形式谋取不正当利益;

  (五)利用(yòng)知悉或者掌握的内幕信息谋取利益;

  (六)违反规定多(duō)占住房,或者违反规定买卖经济适用(yòng)房、廉租住房等保障性住房。

  第二条 禁止私自从事营利性活动。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)个人或者借他(tā)人名义经商(shāng)、办企业;

  (二)违反规定拥有(yǒu)非上市公司(企业)的股份或者证券;

  (三)违反规定买卖股票或者进行其他(tā)证券投资;

  (四)个人在國(guó)(境)外注册公司或者投资入股;

  (五)违反规定在经济实體(tǐ)、社会团體(tǐ)等单位中兼职或者兼职取酬,以及从事有(yǒu)偿中介活动;

  (六)离职或者退休后三年内,接受原任职務(wù)管辖的地區(qū)和业務(wù)范围内的民(mín)营企业、外商(shāng)投资企业和中介机构的聘任,或者个人从事与原任职務(wù)管辖业務(wù)相关的营利性活动。

  第三条 禁止违反公共财物(wù)管理(lǐ)和使用(yòng)的规定,假公济私、化公為(wèi)私。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)用(yòng)公款报销或者支付应由个人负担的费用(yòng);

  (二)违反规定借用(yòng)公款、公物(wù)或者将公款、公物(wù)借给他(tā)人;

  (三)私存私放公款;

  (四)用(yòng)公款旅游或者变相用(yòng)公款旅游;

  (五)用(yòng)公款参与高消费娱乐、健身活动和获取各种形式的俱乐部会员资格;

  (六)违反规定用(yòng)公款購(gòu)买商(shāng)业保险,缴纳住房公积金,滥发津贴、补贴、奖金等;

  (七)非法占有(yǒu)公共财物(wù),或者以象征性地支付钱款等方式非法占有(yǒu)公共财物(wù);

  (八)挪用(yòng)或者拆借社会保障基金、住房公积金等公共资金或者其他(tā)财政资金。

  第四条 禁止违反规定选拔任用(yòng)干部。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)采取不正当手段為(wèi)本人或者他(tā)人谋取职位;

  (二)不按照规定程序推荐、考察、酝酿、讨论决定任免干部;

  (三)私自泄露民(mín)主推荐、民(mín)主测评、考察、酝酿、讨论决定干部等有(yǒu)关情况;

  (四)在干部考察工作中隐瞒或者歪曲事实真相;

  (五)在民(mín)主推荐、民(mín)主测评、组织考察和选举中搞拉票等非组织活动;

  (六)利用(yòng)职務(wù)便利私自干预下级或者原任职地區(qū)、单位干部选拔任用(yòng)工作;

  (七)在工作调动、机构变动时,突击提拔、调整干部;

  (八)在干部选拔任用(yòng)工作中封官许愿,任人唯亲,营私舞弊。

  第五条 禁止利用(yòng)职权和职務(wù)上的影响為(wèi)亲属及身边工作人员谋取利益。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)要求或者指使提拔配偶、子女及其配偶、其他(tā)亲属以及身边工作人员;

  (二)用(yòng)公款支付配偶、子女及其配偶以及其他(tā)亲属學(xué)习、培训、旅游等费用(yòng),為(wèi)配偶、子女及其配偶以及其他(tā)亲属出國(guó)(境)定居、留學(xué)、探亲等向个人或者机构索取资助;

  (三)妨碍涉及配偶、子女及其配偶、其他(tā)亲属以及身边工作人员案件的调查处理(lǐ);

  (四)利用(yòng)职務(wù)之便,為(wèi)他(tā)人谋取利益,其父母、配偶、子女及其配偶以及其他(tā)特定关系人收受对方财物(wù);

  (五)默许、纵容、授意配偶、子女及其配偶、其他(tā)亲属以及身边工作人员以本人名义谋取私利;

  (六)為(wèi)配偶、子女及其配偶以及其他(tā)亲属经商(shāng)、办企业提供便利条件,或者党员领导干部之间利用(yòng)职权相互為(wèi)对方配偶、子女及其配偶以及其他(tā)亲属经商(shāng)、办企业提供便利条件;

  (七)允许、纵容配偶、子女及其配偶,在本人管辖的地區(qū)和业務(wù)范围内个人从事可(kě)能(néng)与公共利益发生冲突的经商(shāng)、办企业、社会中介服務(wù)等活动,在本人管辖的地區(qū)和业務(wù)范围内的外商(shāng)独资企业或者中外合资企业担任由外方委派、聘任的高级职務(wù);

  (八)允许、纵容配偶、子女及其配偶在异地工商(shāng)注册登记后,到本人管辖的地區(qū)和业務(wù)范围内从事可(kě)能(néng)与公共利益发生冲突的经商(shāng)、办企业活动。

  第六条 禁止讲排场、比阔气、挥霍公款、铺张浪费。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)在公務(wù)活动中提供或者接受超过规定标准的接待,或者超过规定标准报销招待费、差旅费等相关费用(yòng);

  (二)违反规定决定或者批准兴建、装修办公楼、培训中心等楼堂馆所,超标准配备、使用(yòng)办公用(yòng)房和办公用(yòng)品;

  (三)擅自用(yòng)公款包租、占用(yòng)客房供个人使用(yòng);

  (四)违反规定配备、購(gòu)买、更换、装饰或者使用(yòng)小(xiǎo)汽車(chē);

  (五)违反规定决定或者批准用(yòng)公款或者通过摊派方式举办各类庆典活动。

  第七条 禁止违反规定干预和插手市场经济活动,谋取私利。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)干预和插手建设工程项目承发包、土地使用(yòng)权出让、政府采購(gòu)、房地产开发与经营、矿产资源开发利用(yòng)、中介机构服務(wù)等市场经济活动;

  (二)干预和插手國(guó)有(yǒu)企业重组改制、兼并、破产、产权交易、清产核资、资产评估、资产转让、重大项目投资以及其他(tā)重大经营活动等事项;

  (三)干预和插手批办各类行政许可(kě)和资金借贷等事项;

  (四)干预和插手经济纠纷;

  (五)干预和插手农村集體(tǐ)资金、资产和资源的使用(yòng)、分(fēn)配、承包、租赁等事项。

  第八条 禁止脱离实际,弄虚作假,损害群众利益和党群干群关系。不准有(yǒu)下列行為(wèi):

  (一)搞劳民(mín)伤财的“形象工程”和沽名钓誉的“政绩工程”;

  (二)虚报工作业绩;

  (三)大办婚丧喜庆事宜,造成不良影响,或者借机敛财;

  (四)在社会保障、政策扶持、救灾救济款物(wù)分(fēn)配等事项中优亲厚友、显失公平;

  (五)以不正当手段获取荣誉、职称、學(xué)历學(xué)位等利益;

  (六)从事有(yǒu)悖社会公德、职业道德、家庭美德的活动。

第二章 实施与监督

  第九条 各级党委(党组)负责本准则的贯彻实施。主要负责同志(zhì)要以身作则,模范遵守本准则,同时抓好本地區(qū)本部门本单位的贯彻实施。

  党的纪律检查机关协助同级党委(党组)抓好本准则的落实,并负责对实施情况进行监督检查。

  第十条 各级党委(党组)要加强对党员领导干部廉洁从政方面的教育,将本准则列為(wèi)党员领导干部教育培训的重要内容。

  第十一条 各级党委(党组)要认真落实党内监督的各项制度,通过贯彻实施民(mín)主生活会、重要情况通报和报告、巡视、谈话和诫勉、述职述廉、报告个人有(yǒu)关事项以及考察考核等监督制度,加强对党员领导干部执行本准则情况的监督检查。

  党员领导干部参加民(mín)主生活会和述职述廉,要对照本准则进行检查,认真开展批评和自我批评。

  党员领导干部应当向党组织如实报告个人有(yǒu)关事项,自觉接受监督。

  第十二条 党员领导干部组织实施和执行本准则的情况,应列入党风廉政建设责任制和干部考核的重要内容,考核结果作為(wèi)对其任免、奖惩的重要依据。

  第十三条 党员领导干部违反本准则的,依照有(yǒu)关规定给予批评教育、组织处理(lǐ)或者纪律处分(fēn),涉嫌违法犯罪的,依法追究其法律责任。

  第十四条 贯彻实施本准则,要坚持党内监督与党外监督相结合,发挥民(mín)主党派、人民(mín)团體(tǐ)、人民(mín)群众和新(xīn)闻舆论的监督作用(yòng)。

第三章 附 则

  第十五条 本准则适用(yòng)于党的机关、人大机关、行政机关、政协机关、审判机关、检察机关中县(处)级以上党员领导干部;人民(mín)团體(tǐ)、事业单位中相当于县(处)级以上党员领导干部。

  國(guó)有(yǒu)和國(guó)有(yǒu)控股企业(含國(guó)有(yǒu)和國(guó)有(yǒu)控股金融企业)及其分(fēn)支机构领导人员中的党员;县(市、區(qū)、旗)直属机关、审判机关、检察机关的科(kē)级党员负责人,乡镇(街(jiē)道)党员负责人,基层站所的党员负责人参照执行本准则。

  第十六条 各省、自治區(qū)、直辖市党委,新(xīn)疆生产建设兵团党委,中央直属机关工委、中央國(guó)家机关工委,國(guó)務(wù)院國(guó)有(yǒu)资产监督管理(lǐ)委员会党委,中國(guó)银行业监督管理(lǐ)委员会、中國(guó)证券监督管理(lǐ)委员会、中國(guó)保险监督管理(lǐ)委员会党委,可(kě)以依据本准则,结合各自工作的实际情况,制定具體(tǐ)规定,报中共中央纪律检查委员会备案。

  中央军委可(kě)以根据本准则,结合中國(guó)人民(mín)解放军和中國(guó)人民(mín)武装警察部队的实际情况,制定具體(tǐ)规定。

  第十七条 本准则由中共中央纪律检查委员会负责解释。

  第十八条 本准则自发布之日起施行。1997年3月发布的《中國(guó)共产党党员领导干部廉洁从政若干准则(试行)》同时废止。 


上一篇:无下一篇:中國(guó)共产党廉洁自律准则